A freeware corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis.
A freeware **parallel** corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis using UTF-8 encoded text files.
A freeware tool for profiling the vocabulary level and complexity of texts.
A freeware tool to convert PDF and Word (DOCX) files into plain text for use in corpus tools like AntConc.
A freeware text structure (moves) analysis program.
A front-end interface to the CLAWS tagger developed at Lancaster University, UCREL.
Note that you must have CLAWS installed before you can use AntCLAWSGUI. See the help file.
A freeware tool for detecting and converting character encodings.
A freeware social media and data analysis toolkit (developed in collaboration with Claire Hardaker of Lancaster University).
A freeware prototypical text analysis tool (developed in collaboration with Paul Baker of Lancaster University).
A freeware batch search and replace tool.
A freeware Japanese and Chinese segmenter (segmentation/tokenizing tool).
A freeware (non-commercial) Part-Of-Speech (POS) tagger built on TreeTagger (developed by Helmut Schmid). Permission to include TreeTagger in TagAnt has been granted on the condition that TagAnt is also bound by the TreeTagger license. This makes the license terms slightly different from those of other AntLab tools. For commercial uses of TagAnt, users must first purchase a commercial license of TreeTagger.
A freeware spelling VariAnt analysis program.
A web-based interface to the Japanese-English News Articles database of the National Institute of Information and Communications Technology (NICT). WebParaNews is developed in collaboration with Kiyomi CHUJO (Nihon University, Japan).
A web-based interface to the ENEJE (English Native Edited Japanese Essays) Parallel Corpus. The ENEJE Parallel Corpus is developed by Laurence ANTHONY (Waseda University, Japan) in collaboration with Nozomi MIKI (Komazawa University, Japan).
A web-based interface to the EXEMPRAES (Exemplary Empirical Research Articles in English and Spanish) Corpus. The ENEJE Parallel Corpus is developed by Laurence ANTHONY (Waseda University, Japan) in collaboration with Ana Moreno (University of Leon, Spain).
A (commercial) learning environment for teaching grammar and vocabulary to EFL learners in Japan. The CASEC G/GTS engine was develop by Laurence ANTHONY (Waseda University, Japan) in collaboration with the Japan Institute for Educational Measurement (JIEM), Tokyo, Japan. <
A concordance tool for assisting EFL learners in Japan with technical writing (distributed in an associated textbook. ALC Text Toolkit was developed by Laurence ANTHONY (Waseda University, Japan) in collaboration with the ALC Press, Tokyo, Japan.